2/11/2009

Am Horizonte zieht auf... (II.)

Habe mich heute zu einem Kommentar in der FAZ hinreißen lassen und während des Schreibens gemerkt, wie sehr er doch mein letztes Gedicht mit Inhalt füllt...

Jemand warf einem FAZ-Redakteur vor, daß er zu kurze Beiträge zu solch einem gewaltigen Thema wie dieser Krise schreiben würde, es ging - die einen sagen um: Verstaatlichung, die anderen: beschränkte Insolvenzen, Insolvenzen begrenzt auf das Risikokapital...

Jedenfalls nötigte mich dies zu dem folgenden Gedankengang:
Die Kommentare werden langfristig getragen von Hoffnung auf ein einziges und allseits Zustimmung erheischendes Wort zulaufen: WÄHRUNGSREFORM. - Aber bis dahin genießen wir noch ein wenig die Spannung und schauen, was mittelfristig noch so alles auf uns zukommen mag...

Verzicht und Demut, zwei Übungen, die wir jetzt schon dringend einstudieren sollten, um die naheliegenden Folgeschäden der wirtschaftlichen Krise abzufedern...

Daß sich die Vertrauenskrise in die Kräfte des Marktes über die Banken bis weit hinein in die Industrie ausgeweitet hat, können wir schon sehen, doch das Leben geht weiter seinen beharrlichen Gang ohne Rosenthahl-Porzellan und Märklin-Eisenbahnen, ohne Conti-Gummis, Schiesser-Feinripp und Infineon-Chips...

Was aber geschieht, wenn sie den Nahrungsmittelsektor erreicht, Importe nicht mehr gesichert sind und es zu ersten Versorgungsengpässen kommt? - Werden WIR uns heute in unseren Städten genau so brav in die Schlangen einreihen wollen wie JENE nach dem Krieg oder JENE vor der Wendezeit?

Zweifel, daß WIR die über Jahrzehnte genährte GIER leicht in den Griff bekommen werden, eher als heute für möglich gehalten wird sie sich wandeln in NEID und HASS.

Sprach da wer von der Büchse der Pandora?

Am Horizonte zieht auf...

2/10/2009

words of silence


to be
existence on an afternoon
looking at the lake's surface
a flute player near by
telling you everything

he plays a melody
of true life and
the sadness within

saying
the afternoon is gone
the moon is up
the boats, they go by
and take your dreams
to the ocean
where they will drown
none will know

and tomorrow
you come again
and wait at the corner of the street
to see the people passing
knowing
you are alone
on your way
knowing
that you will be drowning
in this city of lost dreams

so I'm standing at the corner
watching the people passing by
feeling the soft evening wind on my face
and listening to the flute
that tells me everything
with it's words of silence

La tristesse durera toujours


Zustand - Zustände
Brisen und Windböen
Worte ohne Ende
Handabdrücke auf der Leinwand
Lippen regen an
zum Küssen
Das Glück - es existiert
als Schriftzeichen
Wahre Liebe
Lieben und Leben
Menschen lieben
Wärme nehmen
suchen nach Freundschaft
Die Tristesse im Nacken
Vertrauen - es schwindet
Oh Freundin -
lass es nicht zu
Die Jahre vergehen
und wir werden immer mehr
zu einem Abbild
aber zu welchem
Wo kommt es her
Wer malte uns
Begegnungen werden rar
Du bist so fern
schon wieder
und ich
ich scheine noch ferner
so rufen wir einander
nehmen uns aber nicht die Zeit
zu lauschen
Die Böen werden stärker
die Worte unklarer
die Lippen verlangender
Das Glück rückt in die Ferne
die Liebe - sie verfliegt
Menschen verlassen dich
Freunde werden unsichtbar
Unser gemeinsames Vertrauen
wie Spielzeuge im Wind

Stary Stary Night


Melodie in meinen Gedanken,
Leere in meinen Räumen.
Stress überwinden durch einfache Ignoranz,
What was it, that you tried to say?

Alte Erinnerungen flimmern auf,
Chaos meines Lebens,
schenkt mir nicht eine ruhige Nacht,
Führt Ignoranz zwangsläufig zum Erwachen?

Fluchtwege versperrt,
Weitere Türen, die sich schließen,
meine innere Welt,
sie öffnet sich.

China blue,
so many meanings,
dieser einfache Begriff.
Wohin gehen die Wege?
Wohin führt Passivität?
Wohin persönlicher Aktivismus?

"Look out on a summer day
with eyes that know the darkness in my soul"
(aus "Vincent" von Don McLean)